Children’s acquisition of negation in L1 Afrikaans

نویسندگان

چکیده

Afrikaans is a West Germanic language that originated in South Africa as descendent of Dutch. It displays discontinuous sentential negation (SN), where expressed by two phonologically identical negative particles appear different positions the sentence. The system argued to be an innovation came about through reanalysis discourse-dependent (pragmatically conditioned) structure Dutch, reinforced proponents standardisation who prescriptively imposed concord onto Dutch system. therefore artificially created, making it crosslinguistically rare and syntactically complex, latter possibly having delaying effect on acquisition. This study investigates both comprehension production young child speakers Afrikaans. Sentences containing indefinites (NIs) ( niks ‘nothing’ geen ‘no’/ ‘none’ with final particle) are compared those (referred SN), which less complex. We examined (1) whether sentences NIs more difficult acquire than using SN (2) when how produced children. Data were collected picture selection task (comprehension) recordings spontaneous speech during free play (production). Results show was acquired before NI, indicating indeed comprehend SN. data showed even youngest participants (age 3;0) could produce grammatically well-formed negated constructions, but errors occurred until age 4;3. In comparison found for other languages, Afrikaans’ complex expressing seems have negation, specifically NIs, not production.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Acquisition of cleft structures in L1 and L2

The  present study aims at exploring the processing difficulty of cleft structures as a type of relative clause for EFL and Persian as  first language learners.The impact of head nouns with various functions as well as that of embedding on the processing of Persian and English cleft structures has been investigated in the present study.The participants  were 68  Iranian male and female students...

متن کامل

acquisition of noun modifiers by persian(l1) learners of english (l2) and french (l3)

توجه این تحقیق بر موضوع یادگیری زبان سوم بوده ونقش زبان های پیشین در یادگیری زبان جدید را بررسی میکند. بدین منظور، بعضی از ساختارهای توصیف کننده های اسمی همانند اسم بعد از اعداد جمع و صفت های شمارشی، صفات توصیفی،و صفات ملکی انتخاب شدند. سه زبان مورد بررسی فارسی (زبان اول)، انگلیسی (زبان دوم)، و فرانسه (زبان سوم) بودند. هدف، تعیین میزان مراجعه زبان آموزان به زبان های اول و دومشان در یادگیری ساخت...

15 صفحه اول

A Generative Analysis of the Acquisition of Negation by Iranian EFL Learners: A Typological Study

The present study was an attempt to investigate the acquisition of negationproperties by Persian monolingual and Kurdish-Persian bilingual learners of Englishacross different levels of language proficiency and within a generative framework.Generative models are generally concerned with issues such as universal grammar(UG), language transfer, and morphological variability in nonprimary languaged...

متن کامل

L1 Transfer in L2 Acquisition of the There-Insertion Construction by Mandarin EFL Learners

This study examined the role of the native language (L1) transfer in a non-native language (L2) acquisition of the there-insertion construction at the syntax-semantics interface. Specifically, the study investigated if Mandarin EFL learners would make overgeneralization errors in the situation where an L1 argument structure constitutes a superset of its L2 counterpart. Verbs of existence and ap...

متن کامل

‏‎comprehension monitoring in l1&l2‎‏

هدف اصلی این تحقیق مقایسه و تمایز بین روشها و استراتژیهای خاص برای درک مطلب بهتر در زبان مادری و زبان دوم بوده است. در قدم اول میزان توانایی افراد در درک مطلب فارسی و انگلیسی اندازه گیری و سپس رده بندی شد. همچنین از دانش آموزان خواسته شد که در مورد روشها و استراتژیهایی که برای درک مطلب بهتر به کار برده بودند توضیح دهند. نتیجه این مرحله از تحقیق نشان داد که دانشجویان برای درک مطلب مطلوب در زبان ...

15 صفحه اول

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: First language

سال: 2022

ISSN: ['1740-2344', '0142-7237']

DOI: https://doi.org/10.1177/01427237221112064